Логін:
Пароль:
Реєстрація
Забули свій пароль?
Увійти як користувач:
Увійти як користувач
Ви можете увійти на сайт, якщо ви зареєстровані на одному з цих сервісів:

КОМІСІОНКА


СЕРЕДА, 24 ЖОВТНЯ 2018 р.
ПРИВАТНА ГАЗЕТА ЗАСНОВАНА 26 ГРУДНЯ 1992 р.
05.11.2010

ПОЧЕКАЄМО НА «БЛАКИТНЕ САЛО»

 Стало традицією щороку зустрічати в Кам’янці-Подільському відомого та дуже знаного українського письменника Андрія КУРКОВА, книги якого перекладені на 36 мов світу. Їх загальний наклад сягає понад 30 мільйонів примірників. Окрім того, КУРКОВ є членом англійського ПЕН-клубу, Спілки кінематографістів України, Національної спілки письменників та Європейської кіноакадемії. Він також є постійним членом журі конкурсу на премію Європейської кіноакадемії «Фелікс» і консультантом у Британській раді в Україні. 
До нашого міста Андрій КУРКОВ привіз свій трилер «Садовник из Очакова»  (що вже має український переклад) і свого брата по перу, одного з найвідоміших і найпопулярніших сучасних російських письменників Володимира 
СОРОКІНА, котрий презентував дві свої книжки, що вийшли в українському перекладі - «День опричника» та «Цукровий Кремль».
Письменник і драматург, художник і сценарист - СОРОКІН - послідовно дратує публіку своїм неформальним підходом до історії та сучасності. З цієї причини сучасні російські політсили демонстративно спалювали його книги в Москві, поблизу Большого театру. Після цього популярність письменника неймовірно зросла.  
Щодо українських перекладів Володимир СОРОКІН пожартував: «Мене багато перекладають різними мовами світу, але якщо вже Миколу Васильовича ГОГОЛЯ переклали українською, то чом би й мені не бути в цій славній компанії».
Наш рідний Кам’янець СОРОКІН назвав «очень умиротворенным городом», в якому живуть дуже щирі та доброзичливі люди. І в нього є велике бажання відвідати таке місто ще раз, коли вийде українською мовою його наступна книга - «Блакитне сало».
У К-ПНУ ім.Огієнка СОРОКІН підписував власні книги українською, і викладач університету Микола ВАСЬКІВ навіть пожартував, що українці ще років сорок вільно зможуть читати російську в оригіналі, без перекладача.
А ще письменники відвідали творчі майстерні Андрія КЛІЩА - відомого на Поділлі та в Україні художника по металу та зброяра, неймовірно продуктивного і талановитого скульптора Сергія КЛЯПЕТУРИ та художника Анатолія ЛУЧКА.
Славко ПОЛЯТИНЧУК, кам’янецький гуморист і художник.

Повернення до списку