П'ятница, 03 Травня 2024 р.
6 Жовтня 2022

ХУДОЖНІ ПЕРЕМОГИ І ВІЙНА

9 ЖОВТНЯ – ДЕНЬ ХУДОЖНИКА УКРАЇНИ


Робота Наталії Лашко «Розкажи мені, мамо, казку про квітучу країну мою» виборола перше місце в конкурсі Carrefour Europeen du Patchwork. Ельзас, Франція, вересень 2022Художник і війна – тема складна. Творчі особистості, як правило, мають усі органи чуття «накрученими» на максимум, сприймають потрясіння з оголеними нервами. Війна для таких емпатів – важке випробування. Але життя на паузу не поставиш, а душа навіть у найчорніші дні прагне краси і розради. Мистецтво для цього й існує – лікувати втомлені душі та давати надію. Напередодні Дня художника ми поспілкувалися з однією з найпримітніших кам’янецьких мистецьких родин – із ЛАШКАМИ. Пан Володимир – знаний художник і скульптор. Пані Наталія – зірка вишивання соломкою зі світовим ім’ям. Їхній син Ілля – художник і викладач К-ПНУ. Дружину Яну він знайшов колись серед своїх студентів.

Наймолодша в родині – Яна Лашко (Компловші), дружина Іллі. У листопаді 2021 р. в неї була перша персональна виставка у Виставковій залі на Соборній, де всі охочі могли переконатися, наскільки майстерно дівчина володіє різними мистецькими техніками. Запитуємо молоду художницю, як живеться і працюєть­ся в час війни.

– Перші два місяці війни було не до роботи. Моїм першим бажанням було не втекти з країни, а донести якимось чином до людей із росії, що коять їхні солдати, їхній недопрезидент. Але після їх втечі з-під Києва, коли відкрилися їхні злочини, стало зрозуміло: ро­сіяни все знають і підтримують таку політику. І якраз через два місяці я зрозуміла, що потрібно взяти себе в руки і продовжувати працювати, бо життя все-таки триває. Почала писати роботи з кривавою тематикою, деякі з прихованим патріотичним змістом.
Натхнення в мене з’являється, коли маю сильні емоції й розлючена. Тоді якось легше їх вивільнити на полотно в живописі. Для мене творчість у такі важкі часи потрібна або для звільнення емоцій, або для підтримки патріотичного духу як у художників, творчих особистостей, так і глядачів. Я експериментую в різних техніках і поки не обрала конк­ретної, в якій постійно працюватиму. Пробую все потрохи. Нині розвиваюся в різних напрямках, набуваю досвіду. Але найбільше до вподоби акварельний живопис.

Ілля Лашко не лише творить, а й викладає в університеті. Він – викладач-асистент мистецької кафедри К-ПНУ ім.Івана Огієнка, член Спілки дизайнерів України, член Асоціації пшеничних ткачів США та член Інтернаціональної квілт-асоціації. Запитуємо, як він із родиною пережив ці важкі сім місяців.

– Перші два місяці активної війни минули для нас у суцільному нервовому стані. Мені не вірилося в той факт, що росіяни підримували такі дії їхнього мікрочленного путлера, – розповідає Ілля Лашко. – Ми з дружиною Яною намагалися на всіх доступних нам платформах поширювати інформацію про російську агресію. Викладали фотографії російських «двохсотих», показували на картах місця боїв, у всіх пабліках і чатах кричали про бомбардування нашої території та бойові дії. Та вже десь через два місяці стало зрозуміло, що війна – нова реальність. Що в України велетенська підтримка у світі, а водночас немає кому про це гомоніти. Творчість спочатку в нас завмерла. Але з квітня таки зміг себе взяти в руки та продовжити працювати творчо. У цьому трохи допомогла власне викладацька діяльність. Я зі студентами-дипломниками спромігся знайти консенсус із приводу практичної складової їхніх дипломних. Ми разом почали робити серії робіт. На мою думку, найбільш вдалим тандемом виявилася наша праця з Віталієм Праворським і циклом його плакатів «Борітеся – поборете!», своєрідним візуальним літописом цієї війни. Ескізи до де­яких своїх творів Віталій малював на шматках паперу в підвалах під час повітряних тривог. Пізніше плакати Віталія експонувалися на його персональній виставці в залі на Соборній та у вестибюлі центрального кор­пусу К-ПНУ на вул.Огієнка, 62.
Після цієї співпраці я знайшов у собі сили для створення персональної виставки, яка готувалася у вересні у Франції (про це ми ще поговоримо детальніше з Наталією Лашко).

Виставка Праворського, фото - газета «Студентський меридіан»– Чи можна сказати, що агітаційні плакати у час війни – домінуючий вид творчості?
– Щодо агіток – певною мірою по­щастило. У мене є студенти, і те, що хотів би виразити, але не маю часу й технічної можливості, делегую тим студентам, які, на мою думку, зможуть працювати в такому ракурсі. Тож вони втілюють і свої, і мої задуми. Часто тандемна робота виходить крутішою за індивідуаль­-
ну. Творчість має виходити з людини, щоб її не рвати зсередини, а війна – це квінтесенція всього: люті, жаги, спротиву, надломів, зневіри і страху, хтоні та хтивості.
Усе це має бути показано і відображено. Моя творчість із вишивки соломкою та робота з текстилем не той інструмент, який може виразити все одночасно і швидко, там я роблю ретельний відбір сюжетів.
А от у плакатах та інших плинких, швидких видах мистецтва це вираз­ніше проявляється. Знову повто­-рю: робота зі студентами дає змогу і їм осмислити речі, про які на­-віть інколи не думають у тих ра­курсах, як я їх сприймаю і транслюю їм, і полегшує процес творення. Я ж як викладач пораджу, як краще можна зробити те чи інше. Війна не привід нічого не робити. Навпаки, всі мають робити те, що мають, і в більших масштабах, і в більших кількостях. Потрібно максимально вкладатись у роботу – заради держави і лю­дей. Якщо ти не спроможний боронити Україну в бою, працюй творчо, прославляй державу і культуру.

– Чи не було відчуття недоречності творчості у час війни?
– Доречність творчості? Хм, навіть запитання такого не поставало. Людство без творів мистецтва – це зграя бабуїнів, які, крім як їсти, спати та гадити, де доведеться, ні на що не здатні. Бо лише мистецтво і спротив зробило людей людьми. Все інше – лише своєрідні «пла­гіни», додатки, надбудови. Тому творити чи не творити – такого навіть запитання не було. Було лише – коли?
Тому, зібравшись із силами, продовжив працювати над новими роботами. Їх було три: «Традиції дідів та прадідів на крилах нашого майбутнього» (із зображенням птаха), «Нескінечний космос» (вісім мініквілтів із вишивкою соломкою) та «Мадонна з немовлям».

– До речі, а як змінилася специфіка викладання художніх дисциплін із початком війни? Стало ще важче працювати?

– Із приводу специфіки викладання, то працювати у часи карантинів було важче. Надзвичайні витрати часу: на те, що потребує п’ятихвилинного пояснення на очному навчанні, витрачав від 30 до 40 хвилин онлайн, і це на одного студента. Дистанційне навчання розлінило учнів. Ти як викладач маєш надію, що на помилках одногрупників хтось навчається, а насправді той, кому пояснюю, – як ягня на закланні. Його роздираєш і препаруєш, а всі інші байдики б’ють. А от за час війни трохи зміни проявилися, оцінки та рівень зацікавленості зросли на 40-50%.

Близько двох тижнів тому Наталія та Яна Лашко повернулися з Франції, з Ельзасу. Там із 15 по 18 вересня творча родина представляла Україну на авторитетному Міжнародному симпозіумі-виставці Carrefour Europeen du Patchwork. Захід входить у топ-3 найкращих мистецьких подій світу в галузі текстильного мистецтва і проводився 2022 року вже у двадцять сьомий раз. Цьогоріч, як і завжди, він зібрав майстрів печворка з усього світу. На більш як 30 виставкових просторах загальною площею 4500 кв. м експонувалося понад 1000 творів мистецтва, проводилося безліч майстер-класів і семінарів. Сюди приїжджають не лише художники, які пра­цюють у техніці печворка, а й майстри з вишивки, в’язання гачком, художнього фарбування текстилю, мережива. Виставки відбувалися відразу в декіль­-кох населених пунктах регіону. «Фішка» фестивалю – тут можна демонструвати лише нові роботи, котрі до того не брали участі в інших конкурсах та експози­ціях по всьому світу.

Наталія Лашко на конкурсі в ЕльзасіУкраїнські майстри в Ельзасі представили персональну вис­тавку Наталії та Іллі Лашків із творів у техніках клаптикового шиття та вишивки соломкою. Експозиційні площі розташовувалися в місті Сент-Марі-о-Мін (Sainte-Marie-aux-Mines) та мальовничому селі Сент-Круа-о-Мін (Sainte-Croix-aux-Mines) у Воргезьких горах.

Запрошення на Carrefour Europeen du Patchwork Наталія та Ілля отримали ще в жовтні 2021 року, задовго до війни. Спочатку пані Наталя поставилася до запрошення дещо скептично: за правилами, вистав­ка має складатися принаймні з 30 робіт, котрі ні разу не експонувалися. Виготовити за 10 з половиною місяців стільки картин у мегаскладній техніці фізично неможливо. Та організатори настільки були зацікавлені в при­-їзді всесвітньо відомої майстрині (так, Наталія Лашко має саме таких масштабів славу), так бажали показати гостям заходу неймовірні роботи, виготовлені в унікальній техніці вишивки соломкою, що погодилися з тим, що частину персональної виставки складатимуть уже готові вишиті картини. Хоча б одну нову пошийте – ось і всі умови.

І закипіла робота. Мати та син працювали дуже багато. Пані Наталія каже, що зробити стільки вийшло лише завдяки великій допомозі наймолодшої з клану Лашків – невістки Яни. Дів­чина опанувала всі «екстремальні» мистецькі техніки, якими славляться у світі Лашки:
і вишивання соломкою, і клаптикове шиття, хоча своїх робіт у цих техніках ще не має.

Пані Наталія розповідає, що чимало часу під час підготовки до виставки зайняло створення плану-макета майбутньої експозиції. За правилами заходу, всі художники мають подати такий макет, де вказуються назви, розмір робіт та їхнє майбутнє розташування на стінах експозиційних залів. Це важливо: на основі таких макетів організаційна комісія виділяє зали.

А має їх у чотирьох-п’яти ельзаських містечках. У дні фестивалю між залами курсує транс­порт, щоб усі охочі змогли побачити якомога більше виставок.
Договір з організаторами фестивалю Лашки підписали 3 лютого 2022 року. А далі – далі почалася війна. Пані Наталя розповідає:

– Я, звичайно, зрозуміла, що з фестивалю випадаю. Перші дні війни були для мене дуже депресивними. Додавав смутку ще й факт, що моя мама живе у Воронежі. Їй 83 роки. І з’явилося розуміння, що я можу більше ніколи її не побачити… А ще до війни я мала плани взяти участь у дуже гарному французькому конкурсі робіт у техніці печворка під назвою «Казка». Я думала зробити для нього роботу «Коза-­дереза», подібну до моєї переможної роботи з х’юстонського фестивалю декілька років тому. Вже й ескізи були: на фоні пагорбів силует кізочки у формі писанки. Та з початком війни ця коза здалася мені недоречною. Якийсь час була апатія. Працювати, як звично, на власній веранді стало неможливо. А потім, днів за чотири, у напівсні, в будинку з вікнами, закритими картонками для світломаскування (пам’ятаєте, було таке в перші дні війни?), я побачила її – свою «Казку». Блакитноока мати-подолянка тримає на руках трирічну дитину. Їхні обійми здалеку нагадують традиційний сюжет ікон із Богородицею. Позаду мами з дитиною, ніби міраж, стоїть воїн у камуфляжі, що оберігає їх. По боках від персонажів проросли білі мальви – душі дітей, які загинули на війні й більше ніколи не почують маминої казки. Навколо ж мами і ди­тини – своєрідне кільце з героїв народних українських казок. І лисичка-сестричка, і ріпка, і кривенька качечка, і солом’яний бичок, і Котигорошко з Івасиком-Телесиком…
Я зрозуміла, що точно хочу її пошити. Саме «Розкажи мені, мамо, казку про квітучу країну мою» (фото на стор.1) і взяла перше місце в конкурсі Carrefour Europeen du Patch­work. Гран-прі ж дісталося корейсь­ким майстрам.

Робота Яни ЛашкоЯ думаю, такі видіння не випадкові. За одну мить я побачила і роботу, і її назву в своїй уяві. Я вперлася: хочу це зробити! На те, щоб виготовити цю роботу, залишалося лише два місяці – дуже мало часу. Допомагали і Ілля, і Яна. Як правило, я підбираю матеріали до картин заздалегідь. А тут зовсім випадково в мене виявився легкий білий матеріал у охристо-золотистий горошок. Уже в процесі роботи з Польщі надійшли замовлені тка­нини канадської фірми NordScott – з красивим градієнтом, зміною відтінка від світлого до темного. Серед них був неймовірної краси синій – він ішов від темно-синього через блакитно-бірюзовий майже до білого. Так практично випадко­-во поєднання золотої рами та блакитного в картині дало в результа­-ті наші, українські кольори. Шити камуфляж технічно виявилося ду­-же непросто – це важкий матеріал, цуп­кий, твердий. Багато довелося возитися і з героями казок – вони дуже мініатюрні. Загальний роз­мір роботи-переможниці – 120 на 80 см.
Спочатку ми відправили в Ельзас фото роботи. Пошта на той момент ще в Україні не працювала, тому були сумніви, чи вдасться її відправити. Вдалося, хай посилка і йшла майже місяць. Це сталося у квітні.

До речі, з поштою є ще одна істо­рія. У березні в місті Падука (США) проводився конкурс-ви­с­тавка робіт квілтистів з усього світу. Ілля підготував роботу, але як її вислати? Ми домовлялися вже з організаторами: якщо на конкурс вислати не встигнемо, може, хай хоч у виставці робота візьме участь? Мої роботи там мали екс­понуватися теж. Але наприкінці березня запрацювали українські поштові служби в напрямку на вивезення. Ми від­разу відправили роботу в США Укрпоштою. За три тижні вона дійшла. А по закінченню виставки американці відправили наші роботи від­разу до Франції, в Україну на прийом пошта ще не працювала. Так картини нас у Ельзасі до вересня і чекали. А наприкінці липня до них поїхала і частина робіт для нашої з сином персональної виставки в рамках Car­refour Europeen du Patch­work, запакованих у цупкі коробки. Нині вони повертаються поштою назад, че­каємо (сміється). Та поштою до Франції вирушили не всі картини. Я наполягала, що частину повезу туди особисто.

Довго шукали способи, як нам з Яною дістатися до Франції, Іллю ж з країни не випустили б. З’ясували, що всі автобуси в тому напрямку виїжджають з України у середу-четвер і прибувають в Ельзас у п’ятницю. У зворотному керунку виїзд автобусів у неділю – всіх. А в мене о шостій вечора в неділю розбір виставки… Автобусів уже немає. Туди вибиралися через Чернівці та Румунію. А назад… Знайшли в інтернеті якийсь мікроавтобус з Ніцци. Він мав забрати нас із Кольмара, міста в Ельзасі, вранці в понеділок, 19 вересня. Та бусик дуже «Ой, летіли дикі гуси»затримувався: ми чекали на нього майже добу. Довелося знову шукати готель. Та ось у темряві в чистому полі за Кольмаром під’їжджає наш транспорт в Україну: джип, за ним – страшненький мінівен, до якого причеплена платформа з розбитим автобусом на ньому. Яну саджають у джип, мене – в бусик. Страшно! Та все виявилося добре: це волонтери везли в Україну транспорт для ЗСУ. Довелося декілька разів до­рогою міняти транспорт, хоч і важко було: були пересадки у Франкфурті та Львові. Я ж, як приз у конкурсі, отримала велетенську швейну машинку в непідйомній просто коробці. Тож у нас із собою – коробки з картинами, швейна машинка і наші речі. Сім одиниць багажу!
Але доїхали, хоча організатори виставки, які хвилювалися за нас усю дорогу, були в шоці від наших пригод.

У Сент-Марі-о-Мін нам для виставки надали залу «Робітничого дому» (maison des ouvriers) – щось на кшталт наших будинків культури. Це був один із найкращих майданчиків заходу. Кожна робота була підсвічена власним софітом: у та­кому освітленні роботи з соломки ви­глядали ідеально. Дехто з відвідувачів плакав, коли дивився на картину «Архангел Михайло». Одну роботу ми не встигли дошити, думали, чи брати її з собою. Мене переконали, що так, брати: глядачам завжди цікаво побачити кухню процесу. Тож напередодні відкриття виставки, в ніч із 14 на 15 вересня, ми з Яною ще доробляли картину «Ой, летіли дикі гусі». Робота стала справжнім цвяхом нашої Володимир та Ілля Лашки за роботою в Народному музеї села Чабанівкипрограми. Її найбільше фотографували, люди навіть на коліна ставали для вдалих кадрів. Публіки прийшло дуже багато. Перекладача нам надали лише на перші півтори години, а далі спілкувалися за допомогою програм-перекладачів у телефоні. Були німці, іспанці, італійці, американці, люди з Чілі, Кореї, Перу. Ми і самі намагалися відвідати якомога більше виставок, хоча всі не змогли: їх же було аж 30! Як на мене, Carrefour Europeen du Patchwork була найгарнішою моєю виставкою.

А що ж патріарх родини, Володимир Лашко? Нині він разом із колегою Леонідом Киселюком виготовляють із каменя меморіальну дошку Ізяславу Медведовському, головному архітектору Кам’янця-­Подільського у 1954-1989 роках. Ескіз дошки створили місцеві архітектори. Її встановлять на будинку на розі вулиць Північної та Шевченка. Займається пан Володимир тепер переважно скульптурою. Сміється: «Треба ж гроші заробляти, щоб мої мали змогу у Францію їздити та там виставлятися. Така от у мене місія».

Ірина ПУСТИННІКОВА.