Неділя, 08 Вересня 2024 р.
18 Липня 2024

ЧИТАЄМО І ПЕРЕКЛАДАЄМО

14 липня в Кам’янці-Подільському відбулася друга літературна подія в межах BAZHAN residency «Поезія: (не)можливість перекладу».

Організація ставить за мету сприя­ти професійному зростанню та творчій реа­лізації українських поетів, перекладачів, творчих людей. Ключове завдання – надати митцям можливість фокусуватися на своїй творчості в комфортних умовах, поза щоденними турботами. Організатори забезпечують їх необхідним робочим простором, матеріалами та експертною підтримкою.
І ось удруге в Кам’янці-Подільському організовано літературну зустріч за участі перекладача, кандидата філологічних наук із зарубіжної літератури Богдана СТОРОХИ. Він зосередив увагу на творчості німецького поета Гот­тфріда Бенна, занурив гостей заходу в німецьку поезію, дав можливість почути найновіші переклади, зроблені зокрема й під час перебування в Ка­м’янці-Подільському. Також пан Богдан згадав і про уродженця Кам’янця-Подільського – українського перекладача та поета Миколу БАЖАНА. Поділився, що ім’я Миколи Бажана надихає нове покоління літераторів, які при­їжджають до резиденції експериментувати з новими формами літературного самовираження.

Кураторка резиденції Таня Родіонова на офіційній сторінці організації написала таке:
«Соромно визнавати, але про те, що Нік Бажан народився на Поділлі, я сама дізналася не так давно. Відтоді майже одразу виник­ла ідея створити резиденцію, яка би певним чином підсвічувала цю постать і бу­ла приводом для її переосмислення та роз­мови про неї. Поламаний радянським режимом, Бажан пережив «розстріляне відродження», та навряд почувався при цьому по-справжньому живим. Сьогодні, живучи в умовах повномасштабної війни росії проти України, нам, як ніколи, важливо по клаптиках перезбирувати цю пам’ять і пере­усвідомлювати літературні процеси в кон­тексті політичному й постколоніальному.
У місті є будинок, в якому жила сім’я Бажанів, із пам’ятною дошкою, на відкриття якої свого часу приїжджала українська літературна еліта, зокрема Іван Драч та Ігор Римарук. Однак місцеві жителі минають цей двір і рідко згадують про літературну складову своєї міської історії»…

Сюзанна СИРОТЮК.