«РІДНА МОВА – НАЙГОЛОВНІШИЙ ҐРУНТ, НА ЯКІМ ДУХОВНО ЗРОСТАЄ Й ЦВІТЕ НАЦІЯ»
21 лютого – Міжнародний день рідної мови
21 лютого світова спільнота відзначає Міжнародний день рідної мови. Сьогодні, в часи загарбницької війни росії проти України, мовне питання є важливим. Українська мова стала об’єднавчим чинником громадянського суспільства, гострою зброєю в боротьбі з цинічним та зухвалим ворогом, який прагне знищити національну ідентичність українців, зазіхає на існування України як держави.
Україна вистоїть. Український народ переможе ворога завдяки своїй згуртованості й волелюбності, мужності та героїзму його доньок і синів, які віддають життя, щоб українці жили під мирним небом, розмовляли рідною мовою на своїй землі.
У 30-х рр. ХХ століття мовознавець, церковний діяч, педагог, фундатор і перший ректор Кам’янець-Подільського державного українського (сьогодні національного) університету Іван Огієнко писав: «Без добре виробленої, рідної мови нема всенародньої свідомости, без такої свідомости нема нації, а без свідомої нації – нема державности». Його «Наука про рідномовні обов’язки» може слугувати орієнтиром для мовної політики сучасної України. З-поміж низки найважливіших рідномовних обов’язків кожного свідомого українського громадянина найпершим Іван Огієнко вважав захист мови: «На кожному кроці й кожної хвилини охороняй честь рідної мови, як свою власну, більше того, як честь нації».
Минуло майже століття, а питання захисту й збереження мови, культури й ідентичності українців не втратило актуальності.
Однією з передумов до підступного нападу росії на Україну стало твердження про начебто необхідність «захисту рускоязичного насєлєнія». Керівництво країни-агресорки не вперше вдається до таких маніпуляцій, створюючи загрози для держав, які потрапляють у поле її загарбницької політики. Щоб зняти із себе відповідальність за знищення українців, росія й надалі використовує цей наратив в інформаційному просторі. На окупованих територіях України росіяни вилучають і знищують українські підручники, вчителів зобов’язуть викладати навчальні дисципліни відповідно до «стандартів» російської освіти. Російські політики нахабно міркують над створенням Інституту регулювання норм української мови, щоб навчати українців «правильному украінскому язику», «правильній» фонетиці й правопису, тобто «обтесати» нашу мову на російський штиб, збіднити, позбавити власних вирізняльних ознак. Тож маємо усвідомлювати, що українська мова важлива, вона згуртовує націю, дає змогу стверджувати перед ворогом: «Я – українець / українка, громадянин / громадянка держави Україна. Я не потребую стороннього «захисту». Мене не потрібно «рятувати».
Чимало російськомовних українців, і не лише українців, сьогодні навчаються української мови, цікавляться історією та культурою нашої держави, викладачі й учителі проводять для всіх охочих мовні курси й вебінари. Актори, політики, співаки, спортсмени, які раніше спілкувалися російською, починають розмовляти українською, нехай наразі й небездоганною. Мовний досвід набувається практикою. Тож тим, хто прагне опанувати українську мову, радимо не боятися помилок, а якомога більше практикувати: спілкуватися українською з друзями, колегами, рідними, говорити українською будь-де – на вулиці, в магазині, вдома, користуватися українськомовними сайтами, обирати українську мову на електронних пристроях та в пошукових системах, вивчати нові слова, фразеологізми, крилаті вислови, удосконалювати вимову за допомогою українських скоромовок тощо. І просто любити мову, милуватися її красою, багатством, ділитися щирими емоціями з іншими.
На початку загарбницької війни росії проти України жартівливий вислів про «кропивницькі паляниці зі смаком полуниці, які продаються у крамниці біля Укрзалізниці» став своєрідним паролем для виявлення «своїх» і «чужих». Секрет його в тому, що український звук [и] відмінний від російського [и], вимовляється й твориться по-іншому, а звук [ц] у слові «паляниця» м’який, тому їхнє поєднання для російського мовця є нетиповим і складним у вимові. Тож мова захищає українців на полі бою, дає змогу ідентифікувати ворога.
Українська мова – це наша ідентичність, мова Перемоги. «Сьогодні той час, коли кожен має запитати себе: хто я? Поважати Україну та бути українцем – спілкуватися рідною мовою. Пам’ятаймо: там, де є українська мова, у ворога немає жодних шансів», – наголошує Уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь.
Війна з російськими загарбниками змінила нашу мову. Гостре, дошкульне слово також стало зброєю. Внутрішня потреба позначити країну-агресорку відбита в написанні з малої літери власних назв: рф, росія, путін, москва тощо. З’явилися cиноніми, які мають іронічно-глузливі, образливі відтінки: ерефія, мокша, мордор, расєя, рашисти, орки, русня, чмоня. Мовознавці й журналісти наполягають на вживанні нейтральних назв, щоб достеменно окреслити, хто сьогодні воює проти України – не вигадані орки, персонажі твору «Володар перснів» Джона Толкіна, а цілком реальні росіяни. Однак українці й надалі застосовують у мовленні емоційну лексику, щоб передати зневажливе ставлення до ворога, додати сил у боротьбі.
Реалії війни відбиті в розширенні значень слів, які чуємо в новинних випусках та живому спілкуванні українців, наприклад: бавовна (гра слів рос. хлoпок і хлопoк) – вибухи, град – реактивна система залпового вогню, розтяжка – вибуховий пристрій. Активно вживаються ще донедавна незнайомі більшості слова: байрактар, джавелін, мопед, пелюстка, нуль. Також спостерігаємо вживання лексем, як-от: макронити – мати стурбований вигляд, усім це показувати, але нічого насправді не робити; чорнобаїти – постійно робити одне й те ж, не отримуючи результату; затридні – вірити у втілення нереалістичних планів. У повсякденному вжитку набуває поширення військовий сленг: цифра, піксель (забарвлення військового одягу), покемони, мухи, весла (різновиди зброї) та ін.
Популярними, брендовими стали вислови: «Доброго вечора! Ми з України!», «Вірю в ЗСУ!», «Разом до Перемоги!». І для найменування своїх захисників українці мають слова, в яких виявляють любов, щире захоплення й пошану: котики, воїни світла, боги війни, привид Києва, ангели-охоронці.
Український народ сьогодні творить майбутнє, в боротьбі відстоює людські цінності, культуру, власну ідентичність. Мова єднає українців у сильну європейську націю. Українська стала голосом вільних, незламних людей, символом свободи. Утверджуючи українську мову, наближаємо нашу Перемогу!
Наталія ЛАДИНЯК,
кандидатка філологічних наук, доцентка кафедри української мови
Кам’янець-Подільського національного університету ім.Івана Огієнка,
Тетяна СУКАЛЕНКО,
докторка філологічних наук, професорка кафедри мовної підготовки
та соціальних комунікацій Державного податкового університету,
Інна БЕРКЕЩУК,
кандидатка філологічних наук,
доцентка кафедри української мови К-ПНУ ім.Івана Огієнка.