Субота, 09 Травня 2026 р.
7 Травня 2026

«ЩЕДРИК» ЯПОНСЬКОЮ – SHICHEDURIKKU!

У вересні минулого року «Подолянин» писав про те, що Кам’янець відвідала журналістка японського інформаційного агентства «Кіодо цусін» Юко НЕМОТО. Вона спеціально прилетіла в Україну, щоб відвідати міста й місця, пов’язані зі «Щедриком», для написання першої великої статті для Японії про його історію.

Як повідомив заступник голови міського осередку товариства «Просвіта», автор проєкту «Кам’янецькі ноти і крила «Щедрика» Анатолій ПАЛАДІЙЧУК, у результаті на основі матеріалів згаданого інформагентства статті вийшли у 8 японських газетах.

Усі їх пан Анатолій має, навіть більше – 29 квітня разом із головою кам’янецької «Просвіти» Славком ПОЛЯТИНЧУКОМ передали три комплекти примірників японських видань Кам’янець-Подільському національному університету ім.І.Огієнка, для музею Леонтовича та для капели «Мелос». Це було прохання пані Немото, яка відвідувала виш і була неймовірно вражена «Щедриком», котрий спеціально для гості виконала народна хорова капела «Мелос» (художній керівник і диригент – доцент університету Любов МАРТИНЮК).

Побачили газети і в нашій редакції. Насамперед відсканували QR-код із підписом: «Послухайте «Щедрик» за цим посиланням» і подивилися відео з Кам’янця. Таким чином японські колеги і в друкованому виданні ілюструють інформацію візуально. Також вони демонструють повагу до історії нашої країни і не забувають чітко пояснити, що переживає Україна, і хто в цьому винен.

– «Успадковуючи національну гордість» – стаття з такою назвою об’єднує всі блоки тексту: від історії Миколи Леонтовича до сучасної боротьби України за свою ідентичність, – розповідає Анатолій Паладійчук. – Перелічу тільки заголовки інших: «Україна: Пісня душі», «Різдвяний гімн спротиву», «Історія, яку применшували», «Народна пісня, що передається тисячу років, –QR-код у японській газеті з підписом: «Послухайте «Щед- рик» за цим посиланням» «Щедрик», «На підтримку народу, що страждає від вторгнення». У всіх варіантах японські журналісти роблять акцент на тому, що українська культура (зокрема «Щедрик») є частиною світової спадщини, яку росія намагалася привласнити або стерти. Зупинюся ще на газеті «Тюніті Сімбун» (Chunichi Shimbun) – це одна з найвпливовіших щоденних газет Японії, яка має репутацію потужного регіонального видання з національним охоп-$ленням. Редакція на одному розвороті розмістила велику статтю про «Щедрик» поряд із великою статтею про 250 років Декларації про незалежність США. Обидва матеріали розглядають питання боротьби за свободу, демократичні цінності та національну ідентичність у сучасному світі. Японські видання часто групують такі важливі світові теми на розворотах «Міжнародних новин» або «Спеціальних репортажів». Те, що стаття про Україну займає половину такого розвороту, свідчить про високий рівень інтересу японського суспільства до української історії та її зв’язку з глобальними процесами.

Отже, «Щедрик» об’єднує кам’янчан, українців і світ!